Charles Ricketts’ Salomé

ricketts1.jpg

Here is my scheme. I proposed a black floor – upon which Salomé’s white feet would show; this statement was meant to capture Wilde. The sky was to be a rich turquoise blue, and across by the perpendicular fall of strips of gilt matting, which should not touch the ground, and so form a sort of aerial tent above the terrace. Did Wilde actually suggest the division of the actors into separate masses of colour, today the idea seems mine! His was the scheme, however, that the Jews should be in yellow, the Romans were to be in purple, the soldiers in bronze green, and John in white. Over the dresses of Salomé, the discussions were endless: should she be black “like the night”? Silver, “like the moon”? Or – here the suggestion is Wilde’s – “green like a curious poisonous lizard”? I desired that the moonlight should fall upon the ground, the source not being seen; Wilde himself hugged the idea of some “strange dim pattern in the sky”.

Thus artist, designer, publisher and writer Charles Ricketts (1866–1931), describing in later years his proposal for what would have been the first staging of Oscar Wilde’s Salomé in London. The scheme never materialised since the play was banned but Ricketts did create costume and stage designs for subsequent productions elsewhere, including performances in Japan in 1920. The V&A has Ricketts’ sketch of the stage for a private production in 1906 by the Literary Theatre Society, London. (The ban on Biblical themes in theatre kept the play from public performance in London until 1931.) In the Tate archives there’s what may be one of Ricketts’ costume designs from the Japanese production. Ricketts’ painting of Salomé dates from 1925, and for such a lurid and passionate subject seems rather passionless and inert. This isn’t so surprising, he was always a better designer and graphic artist than a painter; his lifelong partner, Charles Shannon, was the one who excelled with oils.

And speaking of Ricketts and Shannon, searching around turned up this recent blog devoted to the pair which contains much detail about their celebrated book designs.

ricketts2.jpg

Elsewhere on { feuilleton }
The Salomé archive

Previously on { feuilleton }
Charles Ricketts’ Hero and Leander

William Mortensen’s Salomés

mortensen1.jpg

Joyzelle Joyner as Salomé.

Two undated photographs by William Mortensen (1897–1965) which use the Salomé theme as a possible disguise for motives that have little to do with Biblical storytelling; looking at this collection of Mortensen’s work he evidently had a thing for arty erotica. Joyzelle Joyner was an American actress who appeared in minor roles in a number of silent films. Her lascivious scene in Cecil B. DeMille’s The Sign of the Cross (1932) was deemed scandalous enough to later be cut from the film by censors. Watch it here. (Tip via Beautiful Century.)

mortensen2.jpg

Elsewhere on { feuilleton }
The Salomé archive

Max Klinger’s New Salomé

klinger.jpg

The New Salomé (1887–1888) by Max Klinger.

The German Symbolist Max Klinger (1857–1920) is celebrated today for the etchings which comprise his Ein Handschuh (A Glove) series, ten prints that in their curious details and dream-like quality prefigure Surrealism and Giorgio de Chirico’s “metaphysical” paintings. During his life Klinger was highly regarded for his sculpture as well as his etchings: his Beethoven was a centrepiece of the Secession building in Vienna in 1902. His New Salomé is one of the handful of Klinger works at the Google Art Project where I still feel we ought to be able to view sculpture in the round. I’ve seen many photos of this piece before but hadn’t realised until now that the eyes were…what? Rubies? Amber? Whatever they are, their fiery cast ensures that his imperious female sits unequivocally with the Evil Women that proliferated in the late 19th century.

pla.jpg

Salomé (c.1910) by Julio Borrell Pla.

Klinger’s sculpture may have been fashionably misogynist but it was at least a serious piece of art. Twenty years later the Salomé theme had devolved to little more than titillating exotica, as with this vaporous painting by Julio Borrell Pla which I hadn’t come across before. The last gasp of this exhausted trend is William Dieterle’s 1953 film in which Rita Hayworth plays Herod’s daughter as all titillation and little else.

Elsewhere on { feuilleton }
The Salomé archive

Rex Ingram’s The Magician

magician1.jpg

The Magician (1926), Rex Ingram’s curious occult horror film, receives a rare screening with live music accompaniment at the Brighton Fringe Festival on Tuesday, 22nd May. The film is notable for being based on the 1908 Somerset Maugham novel of the same name whose modern-day magus character, Oliver Haddo, was modelled on Aleister Crowley. The screening will feature an introduction by Gary Lachman, and a live soundtrack by the fabulous Ragged Ragtime Band, featuring members of Blondie, Indigo Octagon, Raagnagrok and Time. Booking details and other information here.

magician2.jpg

Maugham’s book has always been easier to find than Ingram’s film, more’s the pity when the film—despite some flaws—is the superior article. Read today, the novel comes across as a template for the standard Dennis Wheatley tale of middle-class innocents imperilled by grandiloquent villainy. A young couple, Arthur Burdon and his fiancée, Margaret, are pitted against Haddo’s extravagant diabolisms; for assistance they have a friend, Dr Porhoët, a Van Helsing type, older than the couple and with a convenient (but purely intellectual) interest in the occult. Haddo kidnaps Margaret and forces her with hypnosis into an unconsummated marriage. Haddo’s goal is to create artificial life—homunculi—and for that he requires a virgin’s blood. Maugham later described his novel as “lush and turgid”, an honest and accurate appraisal. Aleister Crowley was amused at being portrayed as a “Brother of the Shadows” but pretended to be scandalised by Maugham’s alleged plagiarism which he condemned in a Vanity Fair review that he signed “Oliver Haddo”. The best parts of the novel certainly owe something to other authors, usually the scenes concerning the sinister magus and his occult activities; the rest of the characters are lifeless by comparison. Some of the better passages read like HP Lovecraft writing Dorian Gray, and Maugham not only quotes from Walter Pater but also (uncredited) from Wilde’s Salomé.

magician4.jpg

Paul Wegener as Oliver Haddo.

Continue reading “Rex Ingram’s The Magician”