Topsychopor by Roland Topor

topor00.jpg

Published in Paris in 1964, “a game in the form of a psychological test produced by Topor with the help of Jean Suyeux”. A red box measuring 41 x 32 cm, containing 6 “decor boards” or stages which depict a street, a region of rocks, a cemetery, a bedroom, a plain and an island; plus two sheets of pre-cut characters: a fire, a clock, an eye, a shell, two Citroën autmobiles (a 2CV and a DS), a wolfman, a blind man, a baby, a naked man, Death, a sleeping woman, and a truncated man.

topor01.jpg

“Sans prétendre atteindre à la rigueur d’un vrai test psychologique, TOPSYCHOPOR en utilise les principes. Il comprend six planches-décors et treize personnages ou objets. Le jeu consiste à choisir un décor et à y placer un ou plusieurs éléments découpés. ll suffit alors de se reporter au tableau des interprétations pour découvrir—avec horreur ou ravissement—ce que ce choix signifie. Le personnage ou l’objet choisi en premier lieu indique la tendance dominante du caractère du joueur, les éléments choisis ensuite viendront nuancer et compléter la première interprétation, selon un ordre d’importance décroissant. Certains objets ou personnages paraîtront peut-êtrc étranges; cela ne doit pas étonner, ils ont été voulus tels afin de faciliter les interprétations. Vous verrez d’ailleurs que vous vous familiariserez vite avec TOPSYCHOPOR et bientôt vous ressentirez la tentation de jouer avec lcs personnages sans plus vous soucier de leur signification. Car ce jeu cache son jeu, un jeu auquel vous vous prendrez. Pour l’interprétation des récits que vous ferez alors, vous pourrez toujours consulter votre psychiatre habituel.”

Rules of the game (autotranslated): “Without claiming to achieve the rigor of a real psychological test, TOPSYCHOPOR uses its principles. It includes six decor boards and thirteen characters or objects. The game consists of choosing a decor and placing one or more cut elements in it. It is then enough to refer to the table of interpretations to discover—with horror or delight—what this choice means. The character or object chosen in the first place indicates the dominant tendency of the player’s character, the elements then chosen will come to qualify and complete the first interpretation, in order of decreasing importance. Some objects or characters may appear strange; that should not surprise, they were wanted such in order to facilitate the interpretations. You will see that you will quickly become familiar with TOPSYCHOPOR and soon you will feel the temptation to play with the characters without worrying about their meaning. Because this game hides its game, a game that you will take. For the interpretation of the stories that you will then make, you can always consult your usual psychiatrist.”

topor02.jpg

I don’t have a copy of this, unfortunately (and please don’t tell me you have one to sell). Picture searches kept turning up links to film festivals which was a little confusing until I realised that there’s a short film by Antonin Peretjatko, Mandico et le TOpsychoPOR, about a man encountering the game.

topor03.jpg

Continue reading “Topsychopor by Roland Topor”

Jiri Barta: Labyrinth of Darkness

barta1.jpg

A new purchase. It’s excessive and wasteful to order DVDs from South Korea but when this is the only available option you have no choice. Jiri Barta: Labyrinth of Darkness is a Korean clone of a deleted disc that was originally released in the US by Kino, and which I’d managed to miss when it was still easy to find. The collection gathers all of the Czech animator’s short films from 1978–89 plus his 53-minute masterwork, The Pied Piper (1986), a film whose Expressionist puppets and decor steal the familiar folk tale away from picture-book cuteness and return it to its darker roots. The subtitle “Labyrinth of Darkness” suggests that all the films tend towards horror which isn’t really the case, although anyone disturbed by animated shop mannequins may be unnerved by Club of the Discarded (1989). Barta’s films can be dark but they’re also wry or quirky: The Design (1981) is a wordless fable about the imposition of social uniformity by contemporary architecture, while The Extinct World of Gloves (1982) cleverly uses anthropomorphism to pastiche a range of cinematic genres. Barta is still active today but most of his recent films have been advertising commissions and a child-friendly feature, Toys in the Attic, the marketplace being resistant to animation that’s too strange or personal. I still hope we might one day see his feature-length film of The Golem but there’s been no news about this since a preview was released in 2002:

“Everyone is expecting a fairytale about that legend. Our interpretation is a little bit different, because we start from another point of view, which is Gustav Meyrink’s Golem…It is much more interesting, but I think that this is the reason why we have not moved forward, why the whole project has stopped, why some producers have disappeared, appeared and disappeared again.” (via)

barta2.jpg

The unavailability of the Kino disc of Barta’s films is part of a worrying trend for those of us who like to own physical copies of scarce films. Many DVDs released ten or more years ago are now deleted and—in the case of my precious Piotr Kamler collection—impossible to find, while the films they contain are of such minority interest there’s little hope of seeing them on blu-ray any time soon. In the hierarchy of cinematic value, feature-length dramas always receive the most attention while documentaries, shorts, animations and experimental films are subject to the greatest neglect. Yes, “everything is now on YouTube” (except when it isn’t), but invariably compromised by low resolution, a lack of subtitles, or blighted by TV watermarks. And everything on YouTube is only there for as long as the uploader maintains their channel or until someone files a copyright complaint; previous posts here are filled with links to videos that are now deleted, so the Koreans are doing everyone a service by keeping Barta’s films in circulation. The same goes for the great René Laloux whose science-fiction features, Time Masters (1982) and Gandahar (1987), are currently available with English subs only from South Korea. The quality of this Jiri Barta disc leaves much to be desired but it’s still better than YouTube.

Previously on { feuilleton }
Jiri Barta’s Pied Piper
Gloves
More Golems
Barta’s Golem

L’Autoportrait d’un Pornographe

pornographe1.jpg

L’Autoportrait d’un Pornographe (1972) is a short film co-written by director Robert Swaim and Roland Topor in which Topor’s Surrealist cruelties and black humour are tempered to present a sardonic and sentimental tribute to a dying breed, the small-time Parisian pornographer. Daniel Langlet is the photographer who also sells his views of unclothed women from a coat whose lining is pocketed with prints.

pornographe2.jpg

Swaim and Topor compare this declining trade to the vanished street merchants of the city; the film dates from a time when “le sex shop” was a new arrival on the streets of Paris, and a competitor with which a purveyor of black-and-white soft porn could never hope to compete. Topor himself makes a cameo appearance, and there’s a possible reference to Cocteau’s Orphée (and another vanishing trade) in the glass cutter we see in the street.

Previously on { feuilleton }
Les Temps Morts by René Laloux

Dune designs

dune01.jpg

Currently racking up the bids at eBay (again) is an early draft of Alejandro Jodorowsky’s script for his ill-fated film of Dune. Aside from some diverting glimpses of dialogue and plot elaboration, what’s most interesting about the draft is the character and scene sketches, some of which are sampled below. I’ve still not seen the documentary about the unmade film so I can’t say whether any of these have appeared in public before but if they have they’re new to me. No artist is credited but the naive style rules out both Moebius and HR Giger (who arrived late to the project in any case). Best bet is either Jodorowsky himself—in 1967 he was writing and illustrating a comic strip, Fabulas Panicas—or Jodorowsky’s colleague from the Panic Movement days, Roland Topor. In the early 70s Topor was working with René Laloux on the animated SF film Fantastic Planet.

dune02.jpg

Many of the conceptions differ radically from the more graceful designs that Moebius produced later on. Also of note are details such as the anal entrance to the Emperor’s throne room, a Harkonnen orgy and an insemination scene viewed from inside Jessica’s vagina. By the time Giger joined the production team the instruction was not to create anything too erotic or adult since the film needed to reach a large audience.

There’s more from the Dune script (and larger copies of these images) here. (Thanks to Jay for the tip!)

dune03.jpg

Continue reading “Dune designs”

The edge of coherence: On the Silver Globe

otsg1.jpg

Science-fiction cinema has always suffered in comparison to its written counterparts; sets and special effects have to work hard to create believable worlds or futures, while the need to recoup enormous costs has often meant that film scenarios aren’t much better than those being written in the early days of the pulp magazines. Simplistic adventure stories yield bigger audiences and greater revenues. Computer technology has helped the effects problem but production expenses ensure that inventive or unusual SF films are scarce and invariably low-budget works. Anything too ambitious or challenging is unlikely to be funded.

otsg2.jpg

On the Silver Globe is an unfinished science-fiction film by Andrzej Zulawski that even in its incomplete state is that very rare thing: a film with a fantastic premise that doesn’t appear to have been staged for an audience at all. The film is long—over two-and-a-half hours—and much of it so disregards the conventions of commercial cinema that the immediate reaction is amazement that it exists in any form. Zulawski has a cult reputation outside his native Poland for Possession (1981), a unique horror film made when he was living in exile in Paris. On the Silver Globe was one of the reasons for his leaving the country; after two years of work in several countries, and with the film almost finished, the production was shut down in 1977 by a new vice-minister of cultural affairs who perceived a metaphoric subtext directed against the Polish authorities. The existing footage was supposed to have been destroyed but Zulawski and his production team hid the film and costumes hoping one day to shoot the missing scenes. After ten years of waiting it was decided to present the film as it was with the missing scenes filled by shots of Polish streets and countryside. A voiceover by the director describes the missing content.

otsg3.jpg

Continue reading “The edge of coherence: On the Silver Globe”