Mark Twain

twaintesla.jpg

Nikola Tesla and Mark Twain, 1894.

Mark Twain died 100 years ago today, April 21st, 1910, and the anniversary is being marked in America by a variety of events throughout the year, some of which are listed on this dedicated site. I’ve always been grateful to Twain for cheering a portion of my dismal school days with The Adventures of Huckleberry Finn, one of two books we were forced to read that I actually enjoyed. (The other was Lord of the Flies; both stories, perhaps significantly, concern Wild Boys.) I’ve wanted to re-read Huckleberry Finn for years, perhaps now would be a good time to actually do so.

Unlike many writers of his generation, Twain’s work still seems vital today, and not only his fiction. His broadsides and polemics return continually to basic issues of tolerance and humanity and are often as relevant now as they were a century ago. Twain had little patience for the hypocrisies of his fellows when it came to matters of religion, warfare or the treatment of other human beings; like his contemporary, Oscar Wilde, he’s always been endlessly quotable. Consider these two extracts:

Citizenship? We have none! In place of it we teach patriotism which Samuel Johnson said a hundred and forty or a hundred and fifty years ago was the last refuge of the scoundrel—and I believe that he was right. I remember when I was a boy and I heard repeated time and time again the phrase, ‘My country, right or wrong, my country!’ How absolutely absurd is such an idea. How absolutely absurd to teach this idea to the youth of the country. True Citizenship at the Children’s Theater, 1907

But the truth is, that when a Library expels a book of mine and leaves an unexpurgated Bible lying around where unprotected youth and age can get hold of it, the deep unconscious irony of it delights me and doesn’t anger me. Letter to Mrs FG Whitmore, February 7, 1907

(more)

…then wonder what Twain would have to say about America’s current crop of blustering yahoos with their flags and crosses and misspelled signs.

A copy of the first edition of The Adventures of Huckleberry Finn, illustrated throughout by EW Kemble, can be downloaded at the Internet Archive. For Twain’s dim view of the Bible and its adherents, see his Letters from the Earth. The Tesla Memorial Society has another photograph of Twain in the great inventor’s laboratory.

Manuel Orazi’s Salomé

orazi1.jpg

The Biblical bad girl returns in three pictures from an illustrated edition of Oscar Wilde’s play, published as a limited run in 1930. Manuel Orazi (1860–1934) was a French artist whose work has appeared here before, and no doubt will do again very soon since I’ve been finding further examples of his illustrations and designs. These drawings are closer to Gustav Klimt or George Barbier than his earlier illustrations which owed much to the stylisation of Mucha’s Art Nouveau.

orazi2.jpg

orazi3.jpg

Elsewhere on { feuilleton }
The illustrators archive
The Salomé archive

Weekend links 10

harlequin.jpg

One of a number of vintage ads and ephemeral items at this Flickr set.

• From 1971: The Anthony Balch/William Burroughs/Jan Herman video experiment.

• The NYT reports on World on a Wire, a neglected science fiction drama by Rainer Werner Fassbinder.

• “While some of the technology industry’s brightest minds were inventing the first PCs and developing groundbreaking software, they were also feeding their heads with LSD.”

• The archive of author and illustrator Mervyn Peake has been acquired by the British Library for £410,000.

• Thames & Hudson are publishing I Wonder, a book by the wonderful Marian Bantjes, later in the year. Her site has a preview. I want.

• The gays: It’s election season in the UK so My Gay Vote looks at how the three main parties have supported LGB issues. (No data for the graphs, however.) Is theatre finally glad to be gay? Yet more Tumblrs: I heart skinny boys & Cute boys with cats.

• Trend-spotter, “svengali”, Situationist and the man who named the Sex Pistols: RIP Malcolm McLaren. The Guardian ran a number of memorial pages. Related: Anarchy in Gardenstown.

• Dublin’s One City, One Book choice for April 2010 is The Picture of Dorian Gray.

The Catastrophist: Christopher Hitchens on JG Ballard.

Steampunk Taxidermy by Lisa Black.

• LIFE looks back at Aleister Crowley.

• Groovy songs of the week: Julie Driscoll (with Brian Auger & The Trinity), a pair of songs by Bob Dylan—This Wheel’s On Fire—and Donovan—Season Of The Witch—and sets which look like a collaboration between Verner Panton and Marcel Duchamp. Amazing.

Salome’s Last Dance

salome1.jpg

More Wildeana. It’s taken me over two decades to watch this film, and while I can’t really say it was worth the wait it was more entertaining than I expected. Salome’s Last Dance was directed in 1988 by Ken Russell and is his own typically mannered adaptation of the Wilde play. It appeared around the same time as his adaptation of another Victorian work, Bram Stoker’s The Lair of the White Worm, and it was the latter film which caused me to lose my patience with Russell’s excesses and so ignore this one. In Salome’s Last Dance we have Oscar Wilde and Lord Alfred Douglas visiting Alfred Taylor’s London brothel one night in 1892 where Taylor and company stage a performance of Wilde’s banned play.

salome2.jpg

Aubrey Beardsley’s illustrations appear in the title sequence.

If you’re a Wilde enthusiast there are at least two ways you may take this; you can be appalled by Russell’s “translation” of Wilde’s words (Salomé was written in French then translated for English publication in 1894; there’s no reason to re-translate a version the author approved), a translation which is really more of an adaptation, with much of the poetic monologue removed and the tone lowered for a general audience—Wilde’s “Iokannen” is vulgarised to “John the Baptist” throughout. Or you can try and enjoy what is at least a complete performance of the play, even though it more often resembles Carry On Salomé than anything one might have expected Sarah Bernhardt to perform. Injecting a Symbolist drama with slapstick and grotesquery is probably inevitable given the director (Russell is also co-writer and he plays—badly—the role of the Cappadocian). I found it impossible to decide whether Russell was sending up the play because he found it too pompous or whether he felt that an audience wouldn’t sit still for it otherwise. Whatever his intention, the premise is intriguing enough to inspire speculation as to how it might have been treated by other hands.

Continue reading “Salome’s Last Dance”

The Oscar Wilde Galop

wilde_galop.jpg

When Oscar Wilde arrived in America to begin his lecture tour in 1882 the excursion provoked considerable comment on both sides of the Atlantic. Wilde was there in his capacity as an ambassador for Aestheticism, a position which had already made him a figure of fun in the pages of Punch magazine while the Aesthetes generally and Wilde in particular had been caricatured the year before by Gilbert & Sullivan in their opera, Patience. The Oscar Wilde Galop was one of a number of topical dance pieces which capitalised on Wilde’s arrival in America, the full score of which can be seen in the Levy Sheet Music Collection at Johns Hopkins University. No one seems to give the name of the composer of these works for some reason, but this piece and others like it can be found on a CD, To Oscar: A Collection of Aesthetic Melodies.

I suspect Oscar would have been flattered by his portrayal on the sheet music, it’s milder than the Punch cartoons and gives him a wasp waist he never possessed even in his youth. Wilde enjoyed his lecture tour, and was always happy to be the centre of attention, of course, but America (and others) paid the price for the ribbing later on, as in this exchange from The Picture of Dorian Gray:

“I am told, on excellent authority, that her father keeps an American dry-goods store,” said Sir Thomas Burdon, looking supercilious.

“My uncle has already suggested pork-packing Sir Thomas.”

“Dry-goods! What are American dry-goods?” asked the duchess, raising her large hands in wonder and accentuating the verb.

“American novels,” answered Lord Henry, helping himself to some quail.

The duchess looked puzzled.

“Don’t mind him, my dear,” whispered Lady Agatha. “He never means anything that he says.”

“When America was discovered,” said the Radical member—and he began to give some wearisome facts. Like all people who try to exhaust a subject, he exhausted his listeners. The duchess sighed and exercised her privilege of interruption. “I wish to goodness it never had been discovered at all!” she exclaimed. “Really, our girls have no chance nowadays. It is most unfair.”

“Perhaps, after all, America never has been discovered,” said Mr. Erskine; “I myself would say that it had merely been detected.”

“Oh! but I have seen specimens of the inhabitants,” answered the duchess vaguely. “I must confess that most of them are extremely pretty. And they dress well, too. They get all their dresses in Paris. I wish I could afford to do the same.”

“They say that when good Americans die they go to Paris,” chuckled Sir Thomas, who had a large wardrobe of Humour’s cast-off clothes.

“Really! And where do bad Americans go to when they die?” inquired the duchess.

“They go to America,” murmured Lord Henry.

Elsewhere on { feuilleton }
The Oscar Wilde archive