Bruges-la-Morte, 1978

blm1.jpg

What we have here is a very creditable 67-minute film adaptation of the Symbolist novel by Georges Rodenbach. Ronald Chase directed, co-wrote the screenplay with Pier Luigi Farri, and also photographed the production with a small company of English actors in the city of Bruges. The film has recently been given a high-definition restoration and made available on the director’s Vimeo page. Chase describes his adaptation as a low-budget affair, the footage being originally intended for screening during performances of Die Tode Stadt by Eric Korngold, but it doesn’t come across as cheap or amateurish thanks to a professional cast and authentic locations. Rodenbach’s novel is distinguished by its early use of photographic illustrations, most of which are views of the canals of Bruges. Here we get to see the church steeples and crow-step gables from the viewpoint of a camera drifting along the same swan-filled waterways.

It’s a long time since I read Rodenbach’s novel so I can’t judge this version in any detail although my memories are of a dreamier narrative than the one the film delivers. Chase credits the story as being “suggested” by the novel but the broad outline follows Rodenbach, with a grieving widower (Richard Easton, whose character is unnamed in the film) meeting a dancer (Kristin Milward) who seems to be the double of his recently deceased wife. The dancer works with a troupe of performers who stage a nocturnal masque for the tormented man, an event which fails to alleviate his confusion or his anguish.

blm2.jpg

Chase’s film resembles one of the literary adaptations the BBC used to make throughout 1970s and 80s, modest and serious, and certainly of a quality that it could have been broadcast as a part of the Omnibus arts strand or in a late slot on BBC 2. Among the performers are a Pierrot character played by Anthony Daniels, an actor most people will know for his role as a gold robot in a space opera, and Nickolas Grace, who appeared as Oscar Wilde a decade later in Ken Russell’s Salomé’s Last Dance. There’s a touch of the diabolical Russell (and James Ensor) in the later masque scenes when the performers don papier-mâché masks, and a nun gets chased around a church. The mask-making is credited–very surprisingly–to Winston Tong, an artist and musician best known for his association with Tuxedomoon. I was hoping we might see more of the gloomy canals and equally gloomy architecture but the buildings and bridges that we do see look just as they would have done in Rodenbach’s day. If you want more there’s always the paintings and drawings of Fernand Khopff and Lucien Lévy-Dhurmer, or the photographs in the novel itself.

Previously on { feuilleton }
Bruges in photochrom
Bruges panoramas
Bruges-la-Morte

Salome’s Last Dance

salome1.jpg

More Wildeana. It’s taken me over two decades to watch this film, and while I can’t really say it was worth the wait it was more entertaining than I expected. Salome’s Last Dance was directed in 1988 by Ken Russell and is his own typically mannered adaptation of the Wilde play. It appeared around the same time as his adaptation of another Victorian work, Bram Stoker’s The Lair of the White Worm, and it was the latter film which caused me to lose my patience with Russell’s excesses and so ignore this one. In Salome’s Last Dance we have Oscar Wilde and Lord Alfred Douglas visiting Alfred Taylor’s London brothel one night in 1892 where Taylor and company stage a performance of Wilde’s banned play.

salome2.jpg

Aubrey Beardsley’s illustrations appear in the title sequence.

If you’re a Wilde enthusiast there are at least two ways you may take this; you can be appalled by Russell’s “translation” of Wilde’s words (Salomé was written in French then translated for English publication in 1894; there’s no reason to re-translate a version the author approved), a translation which is really more of an adaptation, with much of the poetic monologue removed and the tone lowered for a general audience—Wilde’s “Iokannen” is vulgarised to “John the Baptist” throughout. Or you can try and enjoy what is at least a complete performance of the play, even though it more often resembles Carry On Salomé than anything one might have expected Sarah Bernhardt to perform. Injecting a Symbolist drama with slapstick and grotesquery is probably inevitable given the director (Russell is also co-writer and he plays—badly—the role of the Cappadocian). I found it impossible to decide whether Russell was sending up the play because he found it too pompous or whether he felt that an audience wouldn’t sit still for it otherwise. Whatever his intention, the premise is intriguing enough to inspire speculation as to how it might have been treated by other hands.

Continue reading “Salome’s Last Dance”