The Return of the Sorcerer

sorcerer1.jpg

The story’s first appearance in Strange Tales of Mystery and Terror, September 1931. No illustrator credited.

Rod Serling’s Night Gallery is a series I’d have happily watched if one of the UK channels had rebroadcast it in the 1980s, the way that Channel 4 did with the original Twilight Zone. This weekend I watched for the first time the opening episode of Night Gallery‘s third and final season, an adaptation by Halsted Welles of Clark Ashton Smith’s The Return of the Sorcerer. Smith is a writer whose works are still mostly neglected by film and television but he was in good company in Night Gallery, a series which featured adaptations of stories by a number of fellow Weird Tales writers including HP Lovecraft, Fritz Leiber and Robert Bloch. The story is one of Smith’s modern-day horror tales in which a poverty-stricken translator is offered a lucrative position at an old and sinister house, a place where a fearful occultist requires translations of an ancient volume. The Arabic text turns out to be passages from an early edition of everybody’s favourite forbidden tome, the Necronomicon, and Smith’s story, which was published in Strange Tales of Mystery and Terror in 1931, is the first outside Lovecraft’s own to mention the book, thus beginning the expansion of the Cthulhu Mythos by other hands.

sorcerer2.jpg

The Night Gallery adaptation was broadcast in 1972. Unlike the first two seasons, where episodes ran for an hour, the third season reduced the running time to under 30 minutes which doesn’t give director Jeannot Szwarc (credited as Jean Szwarc) any time to build up the suspense, if he was capable of such a thing. If you’ve ever seen any of Swarc’s feature films you know not to raise your expectations. As a compensation for the absense of atmosphere we get some striking set designs and a decent cast. The fearful magus, John Carnby, is played by Vincent Price, encountering the Necronomicon for the second time in his career after he’d earlier used the book to summon an eldritch monstrosity in Roger Corman’s The Haunted Palace. Bill Bixby plays the wary translator, while Patricia Sterling is Carnby’s toad-loving partner in Satanism, an addition to the story by Halstead Welles, whose presence adds an extra dimension to the proceedings. The episode could never be considered a lost classic but I enjoy seeing stories by the Weird Tales writers making their first infiltrations into the wider culture. This one is worth watching for Vincent Price and the magical decor alone. I think I ought to go looking for more Night Gallery episodes.

sorcerer3.jpg

More of those Cocteau hands-through-the-wall. Bixby’s character doesn’t seem very perturbed that the scarlet hall is filled with mysterious vapours.

sorcerer4.jpg

Mystical decor: on the left, Frieda Harris’s Ace of Discs from the Thoth Tarot deck; on the right, The Ancient of Days by William Blake.

sorcerer5.jpg

Mystical/Satanic decor: the painting in the background is Frieda Harris’s Ace of Cups from the Thoth Tarot deck.

Previously on { feuilleton }
The Cthulhu Mythos in the pulps
Illustrating Zothique
The Plutonian Drug
More trip texts
Yuggoth details
The Garden of Adompha
The City of the Singing Flame
Haschisch Hallucinations by HE Gowers
Odes and Sonnets by Clark Ashton Smith
Clark Ashton Smith book covers

McCallum reads Lovecraft

mccallum1.jpg

Art by Leo and Diane Dillon.

RIP David McCallum, who I prefer to remember for his role as one half of the weirdest-TV-duo-ever, Sapphire and Steel. McCallum was a minor sex symbol in the 1960s, thanks to The Man from U.N.C.L.E., a celebrity that led to his conducting a series of instrumental pop albums. I’ve never heard any of these but they have their champions. They were followed in the 1970s by a number of readings for the Caedmon label which included three albums of HP Lovecraft stories. The Dunwich Horror is one I’ve referred to in the past since I used to own a knackered copy. As a reading it’s pretty good, slightly edited but with the novelty of allowing you to hear McCallum recite the famous “As a foulness shall ye know them” passage from the Necronomicon. These commissions no doubt came about simply because McCallum was available but his Lovecraft recordings gain a deeper resonance in the light of his later exploits with Joanna Lumley in the haunted corridors of Time. Some of the malign forces that Sapphire and Steel face aren’t so distant from Lovecraft’s interdimensional “Old Ones”, unfathomable entities seeking ingress to the material universe.

mccallum2.jpg

Cover art uncredited.

All of the McCallum Lovecraft albums are now on YouTube so the curious may listen to the recordings without searching for rare (and expensive) vinyl:

The Rats in the Walls (1973)
The Dunwich Horror (1976)
The Haunter of the Dark (1979)

The reading of The Rats in the Walls doesn’t edit Lovecraft’s xenophobia so anyone unwilling to hear a racial epithet used as a name for a pet cat should avoid that particular recording. The first album, which included a sleeve note from August Derleth, is also the only one of the three that was reissued. I wonder whether The Dunwich Horror might have fared better if it didn’t have such appallingly amateurish cover art. A shame the Dillons weren’t able to illustrate that one as well.

mccallum3.jpg

Art by Les Katz.

Elsewhere on { feuilleton }
The Lovecraft archive

Previously on { feuilleton }
Haunted Corridors: The Temporal Enigmas of Sapphire and Steel

Necronomicon all’italiana

necro01.jpg

The 1978 edition of the Necronomicon edited by George Hay remains my favourite among the many fake Necronomica. It was the first one I bought, following a memorable “WTF?!” encounter with the Corgi paperback in WH Smiths, and as a book it’s always been better value than the much more popular “Simon” Necronomicon (1977) despite having a smaller page-count. Hay’s book is as much a general guide to Lovecraft’s fiction as an invented grimoire. In addition to the detailed occult fabulation crafted by Robert Turner and David Langford there’s a lengthy introductory essay by Colin Wilson, while the appendices comprise essays by L. Sprague de Camp (“Young Man Lovecraft”), Christopher Frayling (“Dreams of Dead Names: The Scholarship of Sleep”) and Angela Carter (“Lovecraft and Landscape”). The “Simon” book had little in the way of illustration beyond the few invented sigils which you now see reproduced endlessly in role-playing circles. The Hay book, on the other hand, featured a handful of illustrations by Gavin Stamp (all but one of them them credited to the fictitious “GM Sinclair”) which have been marooned with the essays in obscurity for far too long.

necro02.jpg

I posted some of Stamp’s illustrations several years ago but they’re worth visiting again now that an Italian translation of the Hay book has turned up at the Internet Archive. This edition, published in 1979 by Fanucci Editore, includes an additional appendix containing two more text pieces plus a portfolio section with further illustrations by Italian artists. The Italians seem to like Lovecraft’s fiction almost as much as the French do. The first substantial collection of Lovecraftian comic strips and illustrations was an Italian book, The Cosmical Horror of HP Lovecraft, published by Glittering Images in 1991. A more recent collection, Lovecraft Black and White from Dagon Press, featured a quantity of illustrations rather like those at the end of the Italian Necronomicon. The Dagon Press collection also reprinted one of my pieces but I don’t seem to have noted this until now.

necro03.jpg

The cover art for the Italian Necronomicon is worth mentioning since this isn’t a recent piece of art at all. The image is one of eleven woodcuts by Lorenz Stöer (c.1537–c.1621) which were published in book form as Geometria et Perspectiva in 1567. Happily, the 2009 BibliOdyssey post about Herr Stöer and his remarkable works is still available, so you can see the whole series and read about their history without my having to go searching for the details. Stöer’s creations are a good match for Lovecraft’s concept of deranged or non-human architecture. They remind me of Fred Chappell’s Remnants, one of the stories in Lovecraft’s Monsters, in which the Great Old Ones return to the Earth and begin to refashion the planet to their own designs.

necro04.jpg

necro05.jpg

Continue reading “Necronomicon all’italiana”

Saga de Xam revived

saga1.jpg

Saga est magnifique. Saga a la peau bleue. Saga est une extraterrestre. Envoyée par la reine de la planète Xam, la voici qui parcourt la Terre à plusieurs époques, traitées dans des styles différents. Son but: découvrir la quintessence artistique, politique et poétique de notre belle Terre. Marquée par l’Art nouveau, le psychédélisme américain, l’érotisme des années 1960 et la contreculture occidentale, Saga est une oeuvre hors norme et inclassable, dessinée sur des formats géants et publiée une première fois par Éric Losfeld en 1967. Hélas, le livre est très vite épuisé et devient un objet pour les collectionneurs. Cette édition reprend l’intégralité des planches de Saga, renumérisées et dotées d’une nouvelle mise en couleurs fidèle à l’originale. Saga peut enfin repartir dans une nouvelle… saga.

Here’s a book I never expected to see in a new edition. Saga de Xam is a 100-page bande dessinée depicting the time- and space-voyaging adventures of a blue-skinned alien woman, Saga, newly arrived on Earth from the planet Xam. The Xamians are a race of humanoid lesbians (their reproduction is parthenogenetic) whose planet is at war with the masculine Troggs; Saga has been sent to Earth to find a way to combat the Trogg invasion, an expedition that instructs her in the propensity of humans towards conflict and violence. The story was drawn by Nicolas Devil, with contributions from guest artists, and based on an outline by Jean Rollin which had been intended originally for a science-fiction film. There’s no need to go into detail about this cult item, I wrote about it at length several years ago after a couple of its pages stimulated my curiosity when they turned up in an exhibition catalogue. The book was published in 1967 by Éric Losfeld, an edition of 5000 which the publisher said he would never reprint, partly because of the expense, but also because he liked to think of the book becoming a rare object in the future. Rare it still is, although the embargo was broken in 1980, a year after Losfeld’s death, by the publication of a second edition. This was only a partial reprint, however, with a poor cover design and all the interior pages reproduced without their colour overlays.

saga2.jpg

The new edition from Revival is slightly larger than the original (27.5 x 36 cm to the original 24 x 31 cm), and bound between heavy boards. A lengthy preface by Christian Staebler describes the book’s history, offering a few biographical details about Nicolas Deville (as he was known pre-1967), together with further information about the story’s creation. The wildness of the final pages is explained as an attempt by all involved to capture some of the delirium of an LSD trip, while also bringing the story of Saga’s investigation of the human race and its violent nature into the present day. Jean Rollin was apparently unhappy with this dénouement but I find the ending to be a satisfying one for a story where each chapter explores a different period of time (and of space, when Saga returns to her home planet).

saga3.jpg

The icing on the cake is the appearance near the end of a few early drawings by Philippe Druillet, together with several beautiful pages by Devil, one of which found wider circulation when reprinted as a poster. The text in the new edition is still in French, of course, and even on slightly larger pages the legibility problem from the original remains. Devil was drawing on boards that were twice the size of their printed equivalents, without caring too much whether the story would be readable when scaled to a printable size. Losfeld’s solution was to provide a magnifying glass with each copy of the book. This isn’t too much of a problem; the story is easy enough to follow once you know the general outline, and for this story it’s the art that counts more than the words.

saga4.jpg

Continue reading “Saga de Xam revived”

Eldritch idols

 

hpl22.jpg

I wouldn’t usually bother writing about new additions to the growing mountain of plastic ephemera generated by 21st-century culture but these items warrant wider attention. Legacy of Lovecraft is a set of six Lovecraft-related action figures made by 52Toys in Japan which include a figure of Lovecraft himself. There was a time when this alone would have been surprising but 20 years have now elapsed since the idea of a Sigmund Freud action figure went from being an unlikely joke to something you could actually buy. Today we’re more likely to be surprised if something with a substantial cultural footprint hasn’t generated any merchandising spin-offs.

hpl21.jpg

I saw the Lovecraft figure last month in a post at Tentaclii but didn’t notice at the time that it was part of a range which includes Cthulhu, a Deep One, Dagon, and The King in Yellow. The latter isn’t a Lovecraft creation, of course, but Robert Chambers’ stories are Mythos-adjacent. And despite the box art the figure isn’t clad in yellow either, but this provides an opportunity for enterprising owners to create some suitably tattered garments. All the figures come with small complementary items: Lovecraft has a forbidden tome, Cthulhu a tiny ship to torment, and so on. (The nameless “Investigator” comes with two extra items, a lamp and a Cthulhu statue.) The King in Yellow intrigues me the most for being a curious combination of Lovecraftian tentacles with an abundance of gnashing teeth that look like something out of Junji Ito’s comics. If I was going to buy any of these this is the one I’d get first. At around £25 each they’re not cheap but then I’ve spent similar amounts on Japanese CDs in the past.

hpl20.jpg

hpl18.jpg

hpl19.jpg

Continue reading “Eldritch idols”