Portraits of futures past

ttc1.jpg

Since blogging here has become sporadic I find myself continually playing catch-up. Recent arrivals in the book department have included two art-related items that feature work of mine. The first is the catalogue for the Things To Come exhibition which ended last month at the Petach Tikva Museum of Art, Israel. When I posted photos of the exhibition back in May I was wondering about the identity of the curious iridescent structure occupying the gallery floor. This turns out to be a piece from 2015 by Netaly Aylon entitled Armour (Disappearing Methods). The same artist is also responsible for the cover of the catalogue, an homage to SF illustrator Frank R. Paul. I’ve always admired the wild inventiveness of Paul’s work so approve of the choice. There’s more Paul (and many other artists, past and present) inside the catalogue.

ttc2.jpg

The booklet design by Yon Shavit cleverly solves the need to present bi-lingual information by having the English text run from the front while the Hebrew equivalent runs from the back. The artist pages feature both languages.

dg0.jpg

Book design by Emmanuel Dubois.

The other arrival was Portraits de Dorian Gray: Le texte, le livre, l’image by Xavier Giudicelli, a lavish, 404-page study from the Presses de l’université Paris-Sorbonne examining representations of Dorian Gray across various media. Xavier had already written about my illustrations based of Oscar Wilde’s novel for a French academic journal, Imaginaires. The book reprises that piece in the wider context of the many other adaptations of the novel. The text is French so much of the discussion is beyond me but the pictorial content is profuse, and includes many illustrations I’ve never seen before. Xavier says he’s already had an enquiry about a possible English edition so I’m hoping this goes ahead.

dg1.jpg

dg2.jpg

In addition to reproducing two of my pages from the Graphic Canon adaptation, Xavier illustrates my comments with photos of Whistler’s Peacock Room and Sargent’s portrait of W. Graham Robertson, a painting I used as the model for Basil Hallward’s portrait.

dg3.jpg

dg4.jpg

Previously on { feuilleton }
More Things to Come
Things to Come
Foreign appearances
Picturing Dorian Gray

More chimeras

chimera06.jpg

The Chimera (1867) by Gustave Moreau.

It’s no easy task to catalogue all the chimeras that proliferate between the numerous examples in the work of Gustave Moreau to those produced before the First World War. Consider this a sample, then, and a pointer to further research. Several of these artists—Malczewski, Ernst, Brauner—returned to theme many times.

chimera05.jpg

The Sphinx: “My gaze, which nothing can deflect, passes through the things and remains fixed on an inaccessible horizon.” The Chimera: “I am weightless and joyful.” (1889) by Odilon Redon.

chimera08.jpg

The Chimera’s Despair (1892) by Alexandre Séon.

Continue reading “More chimeras”

Picturing Dorian Gray

dorian1.jpg

It’s taken a while but here at last are some of the pages from my series of illustrations based on The Picture of Dorian Gray, as featured in volume 2 of The Graphic Canon (“The World’s Great Literature as Comics and Visuals”) edited by Russ Kick. I agreed with Russ not to run everything so there’s some incentive to buy the book (or books…there are three volumes altogether). Now I’ve seen the printed edition the whole project seems even more remarkable: 500 large illustrated pages in a variety of media and art styles. Volume 2 runs through the 19th century and ends with my contribution; I opted to do this story in black-and-white but there’s colour used throughout the books. I especially like the Moby-Dick sequence by Matt Kish, a very different take on a very familiar tale.

As with many of the things I’ve been doing recently I opted for adapting materials of the period. Since I have a lot of Oscar Wilde-related reference material I was able to go further and incorporate details that relate directly to the book and Wilde’s life. All the text is taken from a scan of the first printing of the novel at the Internet Archive, the title lettering being drawn originally by Wilde’s friend, publisher and illustrator Charles Ricketts. A heavy black square on each page provides some continuity as well as resembling the frames of comic pages. (Or a picture frame.) The silhouette on the opening page is another of Wilde’s friends, the writer Max Beerbohm, taken from a drawing by William Rothenstein. The pair were dandyish Café Royal regulars throughout the 1890s.

dorian2.jpg

This is my favourite page. I liked the way the composition came together and also enjoyed being able to use John Singer Sargent’s portrait of W. Graham Robertson as the picture of Dorian. I’ve noted in an earlier post the similarity between this painting and the portrait seen in the BBC’s adaptation of the novel by John Osborne. Robertson was a theatre designer and illustrator who Wilde consulted when planning stage designs for what would have been the London debut of Salomé. Robertson was also (so far as we know) homosexual which adds an extra resonance.

dorian3.jpg

The Sibyl Vane page: a combination of details from The Studio, The Strand and The Magazine of Art. The motif at the foot of the page is by Walter Crane. Nothing of Wilde’s appeared in The Strand but that magazine’s most popular writer, Arthur Conan Doyle, had his second Sherlock Holmes adventure, The Sign of Four, commissioned at the same dinner that saw the commissioning of Dorian Gray, both novels being published by Lippincott’s Monthly Magazine in 1890.

dorian4.jpg

A page depicting Dorian’s distracting obsession with jewels and luxurious goods. This chapter can seem somewhat superfluous unless seen in the light of Wilde’s intention to write something like Huysmans’ À rebours (1884).

dorian5.jpg

The “Love that dare not speak its name” page. This makes explicit the subtext of the book although if you read the two paragraphs I selected it’s evident enough why Dorian is causing a problem for so many young men. The blindfolded Eros was a drawing by Walter Crane which I doubled then re-drew slightly so the pair were holding hands. The boy below is a picture from The Strand of the young Edward VII, a robust heterosexual in later years but with a son, Prince Albert Victoria, who became linked to the notorious Cleveland Street Scandal which involved a male brothel catering to aristocrats. The two young men in the picture frame are described as a pair of “panthers” in Neil McKenna’s The Secret Life of Oscar Wilde (2003), by which he means that they were fin de siècle rent boys (as in Oscar’s remark about “feasting with panthers”); McKenna doesn’t give any further details about the photo but it suited the picture.

In addition to this series of illustrations, volume 2 of The Graphic Canon includes two of my Lewis Carroll illustrations in a section by different artists based on the Alice books. I’d be recommending The Graphic Canon even if I wasn’t a contributor, as I said above it’s a remarkable achievement. Watch out for it.

Elsewhere on { feuilleton }
The Oscar Wilde archive

The Piper at the Gates of Dawn

witw1.jpg

Illustration by W. Graham Robertson (19o8).

(No, this doesn’t concern Pink Floyd.)

The chapter – The Piper at the Gates of Dawn – is normally dropped because it jars, seems so strange compared to all the others and, to some, is vaguely homoerotic. [Kenneth] Grahame thought it essential.

Thus Mark Brown discussing the curious seventh chapter of The Wind in the Willows (1908) wherein Mole and Rat have a mystical encounter with the Greek god of nature in the British countryside:

Perhaps he would never have dared to raise his eyes, but that, though the piping was now hushed, the call and the summons seemed still dominant and imperious. He might not refuse, were Death himself waiting to strike him instantly, once he had looked with mortal eye on things rightly kept hidden. Trembling he obeyed, and raised his humble head; and then, in that utter clearness of the imminent dawn, while Nature, flushed with fullness of incredible colour, seemed to hold her breath for the event, he looked in the very eyes of the Friend and Helper; saw the backward sweep of the curved horns, gleaming in the growing daylight; saw the stern, hooked nose between the kindly eyes that were looking down on them humorously, while the bearded mouth broke into a half-smile at the corners; saw the rippling muscles on the arm that lay across the broad chest, the long supple hand still holding the pan-pipes only just fallen away from the parted lips; saw the splendid curves of the shaggy limbs disposed in majestic ease on the sward; saw, last of all, nestling between his very hooves, sleeping soundly in entire peace and contentment, the little, round, podgy, childish form of the baby otter. All this he saw, for one moment breathless and intense, vivid on the morning sky; and still, as he looked, he lived; and still, as he lived, he wondered.

Brown’s article concerns a forthcoming exhibition, Writing Britain: Wastelands to Wonderlands, at the British Library, part of the summer’s Olympic celebrations. Kenneth Grahame’s hand-written text of chapter seven will be on display together with a later Arthur Rackham illustration of the goat god. The Library makes a point of noting that the Pan chapter is sometimes excised from the book although I’m not sure how often this occurs, it’s been present in all the editions I’ve seen including the cheap paperback edition I have somewhere. W. Graham Robertson’s rather fine drawing above (showing Mole and Rat bowing to their presiding deity) embellishes the first UK edition. Paul Bransom’s illustration below is the frontispiece to a 1913 US edition.

witw2.jpg

Illustration by Paul Bransom (1913).

One benefit of this bit of news has been finding Robertson’s illustration which gives Brown’s use of “homoerotic” a slight twist. Robertson was a children’s illustrator and playwright who Neil McKenna in The Secret Life of Oscar Wilde (2003) describes as being a member of the surreptitiously gay art world in London during the 1890s. (If there’s to be any dissent about this let’s note that one of his plays was entitled Pinkie and the Fairies…) Robertson knew Oscar Wilde but fell in with the contra-Wilde fraternity, notably Robert de Montesquiou, so gets left out of many accounts of Wilde’s circle. He was however immortalised by John Singer Sargent in this well-known portrait. I’ll be writing a little more about Robertson and Sargent’s painting at a later date. For more about the surprising recurrence of Pan in Victorian and Edwardian literature, see this earlier post.

Writing Britain: Wastelands to Wonderlands at the British Library opens on May 11th and runs throughout the summer.

Elsewhere on { feuilleton }
The illustrator’s archive

Previously on { feuilleton }
The Great God Pan
Peake’s Pan

Several Salomés

fowler.jpg

The Dance of Salomé (1885) by Robert Fowler.

There’s always more to find… Unfortunately, Robert Fowler’s academic tableaux is a prime example of bad Victorian art: carefully modelled but overlit, dull and lifeless. And worst of all for the subject at hand: deeply unerotic. We’re supposed to believe that this woman wrapped in a bedsheet would exude enough eros to drive her father to lustful recklessness. This was the bloodless “good taste” against which Oscar Wilde and the Aesthetes set themselves.

moreau.jpg

Salomé Dancing before Herod (1876) by Gustave Moreau.

Wilde’s idea of Salomé can be seen here in one of Gustave Moreau‘s many paintings on the theme. Wilde would have preferred Moreau’s paintings, or something similar, to adorn his published play but he ended up with Aubrey Beardsley instead. You only have to compare Beardsley’s Stomach Dance with Fowler’s painting to see why Aubrey’s art made such a dramatic impression in the 1890s.

pell.jpg

Salomé (1890) by Ella Ferris Pell.

Ella Ferris Pell’s painting isn’t the only portrait of Salomé by a female artist of this period but it’s the one which Bram Dijkstra chose as the cover image for his excellent study Idols of Perversity: Fantasies of Feminine Evil in Fin-de-Siècle Culture (1986). Of this work Dijkstra writes:

In Pell’s painting a number of the most characteristic turn-of-the-century attributes of the biblical temptress are absent. She does not glare at us with a look of crazed sexual hunger; she does not have the wan, vampire features of the serpentine dancer; nor does she show herself to be a tubercular adolescent … Pell’s Salomé, a real life-woman, independent, confident, and assertive, was far more threatening, far more a visual declaration of defiance against the canons of male dominance than any of the celebrated viragoes and vampires created by turn-of-the-century intellectuals could ever have been. Such a woman could not be disposed of in as cavalier a fashion as the evil women in man’s mind. Her indomitable reality was this feminist Salomé’s most formidable weapon, far more dangerous than any imaginary decapitating sword.

henri.jpg

Salomé (1909), two paintings by Robert Henri.

Finally, there’s this pair of paintings by American artist Robert Henri whose work resembles John Singer Sargent’s in its shadowed backgrounds and light brushstrokes. Salomé was no longer a perennial theme by this point but Maud Allan’s improvised dance performance, Vision of Salomé, was proving enormously popular at the time Henri painted these pictures which may explain his choice of subject. There’s little in the rest of his oeuvre along similar lines.

Elsewhere on { feuilleton }
The Salomé archive