Night’s black agents

dulac.jpg

Poster by Edmund Dulac (1911).

This month sees a profusion of events marking the 400th anniversary of Shakespeare’s death so here’s my contribution, a rundown of Macbeths-I-have-seen on screen and stage. I’ve mentioned before that Macbeth and The Tempest are my favourite Shakespeare plays, two dramas concerned with magic of very different kinds. Macbeth is the more popular play, not least for being the more easily adaptable: the supernatural dimension may not suit every circumstance but the themes of treachery, fear, paranoia and a murderous struggle for power are universal. This list contains a wide range of adaptations but there are many film versions I’ve yet to see, including the most recent directed by Justin Kurzel.

welles.jpg

Macbeth (1948), directed by Orson Welles
Orson Welles as Macbeth
Jeanette Nolan as Lady Macbeth

I think the Welles adaptation was the first Macbeth of any kind that I saw so it’s fitting that it begins this chronological list. Famously shot over three hectic weeks on the sound stages of Republic Studios, and with sets made from props previously used in cheap westerns, the result is often eccentric. I’ve a lot of time for Welles as a director but this is one film of his that I’ve never enjoyed very much. His theatre performances (and productions) of Shakespeare began at school, and he was seldom precious with the texts: Chimes at Midnight is a fusion of several different plays while this version of Macbeth uses the same doctored script that he directed for the Voodoo Macbeth in Harlem in 1936. I don’t mind some editing—short scenes such as the witches’ meeting with Hecate are often excised—but some of Welles’ changes are made to support his belief that the witches are directly responsible for Macbeth’s actions, a theory I don’t agree with, and which I’ve never seen given credence elsewhere. This explains oddities such as the appearance of the witches at the very end of the film delivering words from the beginning of the play: “Peace! The charm’s wound up.”

Worse than this is the decision to have most of the cast speaking with vague Scottish accents (a “burr” Welles called it), something that would work with a Scottish cast but which courts disaster with a group of Americans working in haste. The accents may be warranted by the setting but the words of the play are English ones, free of common Scottish colloquialisms such as “ken”, “bairn” and the like. On the plus side, it’s good to see Harry Lime-era Welles performing Shakespeare, and the mist-shrouded production has a barbaric quality that Jean Cocteau appreciated. The forked staff that each witch carries is a detail that I’ve borrowed for drawings on a number of occasions.

joemacbeth.jpg

Joe MacBeth (1955), directed by Ken Hughes
Paul Douglas as Joe MacBeth
Ruth Roman as Lily MacBeth

The play reworked as a cheap gangster picture set in the Chicago of the 1930s but made in Britain with a partly American cast. I’ve only seen this once (and many years ago) but I recall it being pretty ludicrous, not least for another accent problem with the English actors doing bad impersonations of Chicago hoodlums. Anyone who grew up watching the Carry On comedy films has a hard time taking Sid James seriously in heavy roles, and here he plays the Banquo character, “Banky”. Joe MacBeth is chiefly notable today for being the first entry in the Macbeth-as-gangster sub-genre; after this there was Men of Respect (1990), Maqbool (2003, an Indian film set in Mumbai), and Macbeth (2006, an Australian film set in Melbourne), none of which I’ve yet seen.

Continue reading “Night’s black agents”

Weekend links 90

varo.jpg

Portrait of Dr. Ignacio Chavez (1957) by Remedios Varo (1908–1963) some of whose Surrealist paintings can be seen at Frey Norris, San Francisco, from 19th January. There’s also In Wonderland: The Surrealist Adventures of Women Artists in Mexico and the United States at the Los Angeles County Museum of Art from 29th January.

The current crop of Republicans jostling for the Presidential nomination have reminded me of the Downunder people in Harlan Ellison’s post-apocalypse novella A Boy and His Dog (1969): a retrograde, fear-ridden community who send troublesome individuals to be exterminated at “the farm”. Rick Santorum (unforgettably pictured here with family in 2006 after losing an election) almost received the majority of Iowa’s votes for his nomination last week, prompting renewed scrutiny of his negative views about gay people, sexually active people, foreign people (especially Arabs and Mexicans), and anyone generally who isn’t a white, Catholic, Downunder person. Santorum is against gay marriage, of course—it’s hard to find a Republican who isn’t—but he also wants to ban abortion even in cases of rape and incest, and given the opportunity would allow US states to prevent any use of contraception. Add to this his pro-torture stance (which offends current Catholic church policy), and his willingness to wage war with Iran, and it’s easy to see why his name prompts reactions such as this:

I have a history with Rick Santorum. In 2003, when Santorum, in an interview with the Associated Press, first compared gay relationships to child rape and dog fucking (have I mentioned that Santorum has compared gay relationships to child rape and dog fucking?), I held a contest to redefine Santorum‘s last name. The winning definition: “the frothy mix of lube and fecal matter that is sometimes the byproduct of anal sex.” (“Sometimes” is the most important word in the new definition of santorum; if you’re doing anal sex correctly, there won’t be any santorum – lower- or upper-case.) And since 2003, the new definition has been the No. 1 Google return when you search “santorum“.

Rick Santorum’s homophobic frothing by Dan Savage

Related: Santorum was named one of the three “most corrupt” Senators in 2006 | “Homohater fosser fram” which is how Dagbladet, Norway’s second largest tabloid newspaper, introduces Santorum to its readers | “Rick Santorum channels Saint Augustine” an article at Slate exploring the Handmaid’s Tale extent of Santorum‘s attitudes towards sex and morality | Rick Santorum quotes as New Yorker cartoons.

marlin.jpg

The Rod (1973) by Brigid Marlin.

• Ballardian posts a long-overdue interview with Brigid Marlin, famous now for having brought two lost Paul Delvaux paintings back to life for JG Ballard, but also a woman with an extensive career as a fantastic artist using Ernst Fuchs‘s laborious mische painting technique.

Quentin Blake on Ronald Searle, in which Blake notes that his hero was given a full-scale exhibition of his work at the Bibliothèque Nationale, France, in 1973 whilst being ignored throughout his life by the major institutions in Britain.

Alfred Jarry: A Pataphysical Life by Alastair Brotchie is reviewed by Michael Moorcock who tells me the Guardian cut out his references to Boris Vian, Maurice Richardson and David Britton.

Ian McKellen stirs things up by suggesting (not for the first time) that Shakespeare was bisexual.

• Ten posters by Only More Never Less inspired by Pink Floyd’s Dark Side of the Moon.

An end to bad heir days: The posthumous power of the literary estate.

Peace Eye! Fug! A Long Talk With Ed Sanders.

• Sand sculptures by Carl Jara.

Letterheady

• Skylab: These Are The Blues (1995) | Beyond The Breeze (1995) | Red Light, Blue Light (1995) | Indigo (Sabres of Paradise remix, 1995) | Seashell (Nobukazu Takemura mix, 1995).