Byam Shaw’s illustrated Poe

shaw01.jpg

There’s always more Poe. Selected Tales of Mystery was published in 1909, and is one of several illustrated editions produced by British artist Byam Shaw (1872–1919), a painter like Frederick Simpson Coburn who was better suited to the one-off canvas than the illustrated text. There ought to be a term for this kind of illustration—”The Easel School”, perhaps—in which all the techniques and staging of the academic artist are applied to stories or novels, techniques which too often lead to a succession of well-painted figures gesticulating to each other in well-painted rooms. The canvas painter in the first years of the 20th century was also subject to the limitations of print technology which at the time could only reproduce a narrow range of colours.

shaw02.jpg

William Wilson

The question of how best to illustrate a story using realism rather than stylistisation has been a recurrent one recently with regard to a commission of my own. I’ll be discussing this later but something that occurred to me while considering the issue was that illustrators today have access to a visual vocabulary derived from cinema that didn’t really exist until the 1920s. An artist like Byam Shaw would never think to depict a scene from a very high or very low angle, even though high- and low-angle views of dramatic scenes had been familiar to theatre audiences for many centuries. (He does use a high angle for A Descent into the Maelström but so do most artists who illustrate that particular story.) Virgil Finlay’s 1952 illustration for The Tell-Tale Heart is a cinematic view with its combination of flattened perspective and deep focus. In the same issue of Fantastic there’s an illustration by Gaylord Welker that could be a still from any film noir of the 1940s.

shaw03.jpg

The Gold Bug

Reservations aside, Shaw’s Poe is worth a look if only to see which moments he chooses to highlight from each of the stories…or those he doesn’t. One of the problems with illustrating a popular writer like Edgar Allan Poe is that you have the choice of attempting to compete with other artists by illustrating the same scene as everybody else or you avoid the obvious moments in favour of something new. Shaw had an advantage in working without the burden of precedent but his climax for The Masque of the Red Death is overwhelmed today by our acquaintance with Harry Clarke’s definitive illustration. The most original thing about the Shaw edition is its cover, with a trail of human and animal footprints spiralling into a maelström towards…what? A webbed foot? This curious design suggests a set of illustrations that the contents don’t deliver.

shaw04.jpg

The Fall of the House of Usher

shaw05.jpg

The Assignation

Continue reading “Byam Shaw’s illustrated Poe”

Eleanor Fortescue-Brickdale’s illustrated Tennyson

brickdale01.jpg

Drawings from an edition of Alfred Tennyson’s Poems illustrated by British artist Eleanor Fortescue-Brickdale (1872–1945) which was published by George Bell & Sons in 1905. The book was part of a series of illustrated poetry collections that included several books featured here in previous posts: Poems by John Keats and Poems by Percy Bysshe Shelley both illustrated by Robert Anning Bell, and The Poems of Edgar Allan Poe illustrated by William Heath Robinson. There was also an edition of Browning illustrated by Byam Shaw at whose art school Ms Fortescue-Brickdale was employed as a teacher. Her Tennyson drawings aren’t entirely to my taste, I’ve omitted the full-page works which are rather static pre-Raphaelite-derived things. Far better are these vignettes whose heavy outlines and sinuous curves resemble both Heath Robinson’s early illustrations and Pamela Coleman Smith‘s famous Tarot card designs. As usual the Internet Archive has the whole book and (should anyone require more Tennyson) Ms Fortescue-Brickdale’s take on that Victorian staple Idylls of the King.

brickdale02.jpg

brickdale03.jpg

brickdale04.jpg

Continue reading “Eleanor Fortescue-Brickdale’s illustrated Tennyson”

Byam Shaw’s Garden of Kama

shaw01.jpg

The post title sounds like a psychedelic album but the illustrations are from The Garden of Kama (1901), allegedly a collection of Indian love poems “translated by Laurence Hope”. The translator’s real name was Adela Florence Nicolson who no doubt wished to do for India what Edward Fitzgerald had done for Persia but rather than presenting new translations of unknown verse the poems were all her own work. The book survived this mild scandal to be republished several times, the illustrations here by Byam Shaw (1872–1919) being from a 1914 edition. I linked to a selection of these plates last year when they were posted at Golden Age Comic Book Stories but anyone wanting to see the complete book, poems and all, may do so at the Internet Archive.

The content may be Orientalist pastiche but Shaw paid great attention to the decorative details. This is also an adult work, with violence, death and some sexy females. So many illustrated books of this period are children’s stories it can be a surprise to find something where the characters don’t live happily ever after.

shaw02.jpg

shaw03.jpg

shaw04.jpg

Continue reading “Byam Shaw’s Garden of Kama”