More Swans and Robots

robotartists01.jpg

Real Italian fantascienza is an authentic expression of Italian culture, which is brainy, nerdy, gutsy and pulp, it’s far-out but down-home, and raw but civilized. I would not proclaim that it’s the best fantasy writing ever created in the world, but it encourages and motivates me.

Bruce Sterling talking to Paul Semel about his collection of fantascienza stories, Robot Artists and Black Swans. My cover design was posted here last September; the book itself is published this week by Tachyon so I can at finally reveal the interior illustrations. Sterling’s collection presents seven stories written by his Italian alter-ego, Bruno Argento, with several of them appearing in English for the first time. The Italian theme informs the design as well as the content, although the associations aren’t always as obvious as they are in my illustrations for Sterling’s earlier fantascienza book for Tachyon, Pirate Utopia, the art and design for which adapted graphics by the Italian Futurists.

robotartists08.jpg

As I mentioned in the earlier post, while searching for more recent Italian graphics I came across the work of Franco Grignani (1908–1999), a designer whose most famous work was the Woolmark logo, one of those international symbols that most people will have seen even if few know who was responsible for its creation. The Woolmark’s black-and-white stripes are typical of Grignani’s designs, many of which work variations on the eye-jangling Op Art style pioneered by Bridget Riley. Grignani’s work seemed at first as though it might offer a suitable model for the cover design but it quickly became apparent that his style wasn’t suitable for this title so I went in another direction. Grignani’s influence is present inside the book, however, in the more abstracted illustrations, and in the parallel lines that provide a connecting thread between the stories and their illustrations. The Eurostile fonts used throughout the book also have an Italian flavour. They’re a little clichéd for science fiction but I liked the way they combined SF associations with more Italian design, being the work of Alessandro Butti and Aldo Novarese.

robotartists15.jpg

The other design influence, and a more identifiable source, is MC Escher, a choice prompted by the black swans in the title. Escher’s tessellated patterns feature a variety of animals, swans included, so I adapted two of the artist’s swan patterns to prevent the illustration from being robot-heavy. Escher also has an Italian side, as it happens; he enjoyed holidaying in Italy, and the vernacular architecture of the country’s small coastal towns may be found in many of his lithographs. The Escher swans led in turn to a self-indulgent illustration that fills two pages at the front of the book, something that came about after I was playing with Penrose triangles in Illustrator. I’d made a group of these impossible shapes into a construction which a little tweaking turned into a piece of equally impossible architecture, rather like those in the Escher-influenced mobile game, Monument Valley. All that was required to flesh things out was to cover the walls in a brick pattern then add a few swans and robots.

Continue reading “More Swans and Robots”

Body Shocks

bodyshocks.jpg

Presenting my latest cover design for Tachyon Publications, and one which it hardly needs stating is another collection of horror stories edited by Ellen Datlow. Body horror is the general theme but these aren’t all accounts of evisceration and dismemberment of the type that made the later Pan horror collections an increasingly dismal read. Several of the stories are outright science fiction, while the final entry, Tissue Ablation and Variant Regeneration: A Case Report by Michael Blumlein, is a Ballardian critique of a former US President that unnerves with its dispassionate medical tone.

eyeballs.jpg

The cover design for this one went through many drafts before everyone was satisfied, the placing of the solitary eyeball being the crucial element. This is something of a stereotype on horror covers, a feature I’ve seen often enough to have it mentally tagged as “the Eyeball of Horror” (see above). But design stereotypes evolve because they serve their purpose so well, as this one does. Some of the earlier drafts incorporated anatomical diagrams but none of the results were really satisfying, especially when a large amount of text also needed to be placed on the cover. In the past I might have posted one or two of these early versions but I was dissuaded from doing this when Jonathan Barnbrook wrote about the gentle rebuke he received from David Bowie after he showed the preliminary stages of his cover design for Bowie’s The Next Day. Bowie’s attitude was that making public a working version changed the audience’s perception of the end result, a comment that comes to mind every time Spine has a new post showing drafts of recent cover designs.

Body Shocks will be published in October.

Previously on { feuilleton }
The Monstrous
Lovecraft’s Monsters unleashed
New work: Two forms of darkness

Voice of the Fire by Alan Moore

votf1.jpg

“History is a heat,” says Alan Moore at the end of his first novel, Voice of the Fire, when the author takes centre stage to add his own voice to those of his characters. History is a heat, and fire is its agent, the element that provides a connecting thread between the twelve people whose voices comprise the text of the book. Late last year I was asked to design a new cover for Voice of the Fire which will be published by Knockabout in a 25th anniversary edition later this year. I’d read the book when it was first published, and even saw Alan read some of the opening chapter in 1993 at an event at the Arts Theatre Club in Soho. That event, which took place on November 5th, was titled “Treason and Plot”, and the pages from the work-in-progress novel had been collected from the offices of Gollancz after Alan left the unfinished manuscript of Yuggoth Cultures—which he was supposed to be reading from that evening—in the back of a cab. I was in London that day to talk to Alan about illustrating Yuggoth Cultures, so to find myself illustrating Voice of the Fire many years later feels a little like being caught by one of the acausal connecting threads that he weaves through his novel.

votf3.jpg

The first edition: design by Gary Day-Ellison, illustration by Robert Mason. The photo on the left shows Thomas Tresham’s Triangular Lodge, a folly outside Northampton encoded with references to the Holy Trinity via a profusion of triangles and tripartite details. Tresham’s Lodge is described in the Gunpowder Plot chapter of Alan’s novel; the triangles on my cover may be taken as a reference to this.

November is the dominant month in Voice of the Fire, and the ritual fires of November 5th are one of many recurrent motifs. The novel’s twelve characters live in Alan’s home town of Northampton at different periods of history, from 4000 BC to 1995, a span of time that charts the town’s foundation and growth, taking in the Viking invasions, the Roman occupation, the Crusades, the treason and plot of Guy Fawkes and his conspirators, witch trials, the poet John Clare, and Alan himself. A lot of history and a wealth of incident to try and symbolise in a cover design. Author and publisher both liked the stylised outline of a horned head that Robert Mason painted on the cover of the first edition, a reference to the opening chapter of the novel in which a Neolithic shaman performs a ritual that marks the land as the site of the future town. I liked the original cover but felt it made the novel seem too much like something by Henry Treece or Alan Garner, with no indication of more recent history. A stained-glass window seemed like a good solution to the problem of how to bring together so many disparate elements into a single design. Stained-glass windows are often things from the distant past still visible in the present day, and they have the additional convenience of being a single container for many small pictorial details.

votf2.jpg

It’s Bonfire Night on the back cover.

My design doesn’t attempt to illustrate all the characters or events from the novel but shows the more salient moments together with smaller details, some of which (the noose, for example) appear in multiple chapters. The horned shaman is at the centre of the design which radiates out from his ritual fire. I avoided making the window design too much like a church window; the book contains many references to churches and Christian history but there’s also a strong pagan element in many of the chapters. Magic, in the occult sense, is a recurrent thread, and Alan’s favourite Elizabethan magus, Dr. John Dee, is present (albeit offstage) in the Angel Language chapter. To acknowledge this I placed an inscription in Enochian—Dee’s “Angel Language”—underneath the title. There’s more magic in the font used for the title and author’s name, Albertus, which was named after Albertus Magnus, a philosopher and theologian often described as an alchemist. The main reason to use Albertus is for its timeless styling and its readability, an important quality for such a busy cover design; the font is a common one on London street signs.

The creature with the floppy ears in the lower centre is another recurrent motif, the sinister “shagfoal”, or Black Dog, whose presence is a sign of the darker energies that seem to thrive in that part of the world. Black Dogs appear in folklore all over Britain but there are few pictorial examples to be found in old texts. I based my hound on the “Straunge and terrible Wunder” depicted in 1577 on the title page of Abraham Fleming’s account of the Black Dog of Bungay. Other details are more obvious for those who read the novel so I won’t spell out everything here. If you haven’t read it then I’d urge you to do so, it’s one of Alan Moore’s major works, and a book I’m hoping might receive more attention than it did in 1996 when Gollancz only saw fit to publish it in paperback. Voice of the Fire will be published by Knockabout in May in paperback and a limited edition hardback which will include a card signed by the author. Top Shelf will be doing something similar for the US but I don’t think they’ve announced any dates or other details as yet. Anyone looking for further information is advised to keep an eye on the Knockabout news page or the publisher’s social media accounts.

Previously on { feuilleton }
The Blake Video
The Cardinal and the Corpse
Mapping the Boroughs
Tresham’s Trinities
The Triangular Lodge again
Art is magic. Magic is art.
Alan Moore: Storyteller
Alan Moore: Tisser l’invisible
Dodgem Logic #4
The Triangular Lodge

Notre Dame des Fleurs: Variations on a Genet Classic

genet1.jpg

Another week, another book release. Notre Dame des Fleurs is a collection of artistic responses to Jean Genet’s debut novel, compiled and published by Jan van Rijn, for which I contributed three pieces:

Based on the English translation of the unabridged original edition, published in 1949 by Edition Paul Morihien, it is by no means a consistent illustration of the book nor is it a cohesive interpretation in form of a graphic novel. It is a truly personal collection that throws highlights on a beautiful piece of literature, printed in a run of 150 signed and numbered copies. The participating artists in alphabetical order: Michael AmpersantAntoine BernhartWim BeullensSusie Bright – John Coulthart – Lauri ElexsenRinaldo HopfAnja MolendijkBrane MozeticJohn Thomas ParadisoRexApollonia Saintclair Jan van RijnVilela Valentin

Genet’s novel caused a considerable stir when it was first published in France in 1943. Part memoir, part fiction, part masturbation aid, the book was famously written by Genet on sheets of wrapping paper in his Paris prison cell, and is probably the first account of homosexual lives—especially of homosexual erotic lives—lived on their own terms, without any apologies made to straight society or, for that matter, the straight reader. (“Straight” here applies to criminality as much as sexuality.) Antecedents exist, like Teleny Or the Reverse of the Medal, but Teleny is more assertively pornographic, which means it wanders into the fantasy world that porn always creates, a place where desire is everything and introspection doesn’t exist. Genet was writing about the people he knew in Paris before the war, the thieves and pimps and male prostitutes of Montmartre, and doing so in a manner that had to be considered as literature however transgressive the content might be for the literary establishment of the day.

genet2.jpg

The unique qualities of the novel present difficulties for an illustrator. Literary fiction tends to look inside its characters much more than genre fiction, summoning thoughts, moods and feelings which resist easy depiction in a visual form. I’d first been asked to consider illustrating Notre Dame des Fleurs several years ago for a Graphic Classics collection of crime fiction, a request to which I agreed then had to turn down after deciding that the task of condensing the book into a few pages was a near impossibility. For Jan’s book, rather than illustrate a scene or two from the novel I opted for a conceptual approach. My three pages are intended to be promotional materials from a parallel universe in which Notre Dame des Fleurs was made into a French feature film some ten years or so after its publication, complete with hardcore sex scenes. The latter may seem unlikely but Genet was in the vanguard of presenting gay sex on the cinema screen in Un Chant d’Amour, the 26-minute silent film he made in 1950. He subsequently disowned the film, as he disowned—or “forgot”—many of his creations in later years, but it remains a pioneering and influential work.

Continue reading “Notre Dame des Fleurs: Variations on a Genet Classic”

The Stormbringer Sessions by James Cawthorn

stormbringer15.jpg

One of the books I was designing last year is published next month. The Stormbringer Sessons is a resurrection by John Davey of a sketchbook created by James Cawthorn in the mid-1980s for an Elric graphic novel that Cawthorn was commissioned to adapt and illustrate for Savoy Books. This is a limited edition that’s unlikely to be reprinted so anyone interested is advised to pre-order. (See below.)

stormbringer16.jpg

Slipcase decoration.

The original Stormbringer by Michael Moorcock isn’t a novel as such but a collection of the second series of linked novellas about Elric of Melniboné that Moorcock wrote for Science Fantasy from 1961 to 1964. Over the course of ten stories Moorcock introduced a character and a world that acted as a riposte to the Tolkienite school of heroic fantasy, where the divisions between Good and Evil are clear and fixed. Elric is like one of Sergio Leone’s characters: the difference between Clint Eastwood’s “Good” in The Good, the Bad and the Ugly and Lee Van Cleef’s “Bad” is merely a matter of degree; both men are killers chasing the same hoard of gold coins. (By coincidence, Leone was preparing to the upset the Western genre with A Fistful of Dollars just as Moorcock was finishing the first Elric stories.)

stormbringer03.jpg

James Cawthorn was one of Moorcock’s oldest friends, and a frequent collaborator. He not only illustrated the first Elric stories but also co-wrote the fourth one, Kings in Darkness. Despite having created many Elric illustrations Cawthorn always seemed to want to draw comics based on other characters, notably Moorcock’s Dorian Hawkmoon whose adventures have recently been reprinted in three volumes by Titan Books. The Stormbringer commission was a result of the late David Britton’s obsession with Elric in general and the Stormbringer book in particular. Stormbringer begins with Elric having retired from adventuring; his soul-stealing sword is locked away and he’s settled down to married life. The opening scenes parallel (and prefigure) many Hollywood plots: Elric’s wife is abducted for unknown reasons so Elric has to take up his sword and go after her. What follows is a pursuit into a world growing increasingly dark and chaotic, and with it the realisation that the events taking place are a part of a long-foretold apocalypse that will (and does) destroy that world. The progression from a regular sword & sorcery tale to doom-laden widescreen baroque, with a dragon army flying over a churning Boschian hellscape, is one of the enduring attractions of the book.

stormbringer04.jpg

Britton had first persuaded Cawthorn to adapt Stormbringer into comic form in 1976 but the work on that occasion was compromised by lack of time. The sketches in The Stormbringer Sessions are Cawthorn’s roughs which were drawn in preparation for the second attempt, with the entire story worked out in panel form over 250 pages, complete with dialogue and captions. Some of the opening pages are rough indeed, but the drawings for the apocalyptic finale, presented in many double-page spreads, are almost finished pieces. The sketches may lack the finesse of Cawthorn’s other comics work but the power of his drawing and his imagination shines through. Nobody seems to know why he abandoned this project despite having a publisher waiting for it, but he was also adapting the third Hawkmoon book at the time, and had already spent the past decade working on the Hawkmoon trilogy.

stormbringer05.jpg

My design for this one is fairly straightforward, mostly a matter of framing and typesetting the opening and closing pages, as well as creating graphics for the cover and the slipcase. As with the Elric-themed Hawkwind album, The Chronicle of the Black Sword, I opted for Celtic-style knotwork for the decoration. Elric’s world isn’t our world but knotwork designs are universal (maybe even multiversal) while being satisfyingly antique and abstract. The publication is a co-production between Jayde Design and Savoy Books, with the book being limited to 100 numbered hardbacks in a decorated slipcase. Each copy also contains a colour print of the cover painting. The book may be ordered here. More page samples follow.

stormbringer06.jpg

Continue reading “The Stormbringer Sessions by James Cawthorn”