Genet in the Arena

genet1.jpg

In the summer of 1985 he also gave a televised interview to the BBC. It was to be his last public statement. Genet demanded £10,000 in advance and in cash. In return he agreed to be filmed for two days in the house of Nigel Williams, a young novelist, television presenter and the translator of Deathwatch. At the time of the student uprising in May 1968, Genet had been very critical of the form the students’ debates took, especially during the occupation of the Théâtre de l’Odèon. As an experienced playwright he knew that the form is more communicative in a live or filmed event than what anyone manages to say. Accordingly, he constantly interrupted the formula of the television interview. He genuinely believed that he was no more interesting or important than the camera crew and insisted on asking the technicians questions. This reversal of the ordinary television format infuriated many viewers, but none forgot the show.

Edmund White, from Genet: A Biography (1993)

I didn’t forget the show. In fact this particular programme, Saint Genet, has been in the top five of those I wanted to see again ever since copies of old TV recordings started circulating on the internet. The film is another from the BBC’s Arena arts series, and one the corporation is proud of judging by their inclusion of clips in celebrations of Arena‘s history. This pride hasn’t extended to repeat screenings of the entire interview, however, apart from a single occasion a few weeks after Genet’s death in 1986. The days are long passed when the BBC would devote 50 minutes of its evening air-time to a writer who didn’t have a book to plug or some attachment to a popular film or TV drama. In 1985 you could expect as much while also being offered a programme that countered the reactionary tenor of the time: an author whose novels were filled with gay sex, and populated by all manner of social outcasts, from male prostitutes to thieves, murderers and the like.

genet2.jpg

Genet in later years refused to discuss his novels or plays so co-director/interviewer Nigel Williams oriented the discussion around the author’s life (many details of which informed his fiction) while augmenting this with readings from the novels along with extracts from films and plays. I didn’t remember the extracts at all even though this would have been my first glimpse of scenes from the only film that Genet directed (and which he typically disowned), Un Chant d’Amour. More memorable was the sight of Genet himself sitting there for the best part of an hour, rolling cigarettes and verbally jousting with a pair of nervous interviewers in a mood of mingled amusement and exasperation. In the past I’ve been uncharitable about Williams’ handling of the situation but he ought to be congratulated for having inadvertently given us a film that’s so typical of its subject. Genet spent most of his life biting the hand that fed him, and always chaffed at the attention he received from the educated middle classes, even though these were the people who were most interested in (and paid for) his novels and plays. Edmund White’s biography tells us that Genet was unimpressed with Williams’ home (which he compared to something out of a Miss Marple story), and was annoyed when he saw the technical crew eating at a separate table to the producers. This annoyance was translated to the second half of the interview which he described as being like a police interrogation.

In his introductory comments Williams says that this was the first interview Genet had given to a major TV network, but it wasn’t Genet’s first filmed interview. The 52-minute film made by Antoine Bourseiller in 1981 contrasts strikingly with the Arena programme, demonstrating that Genet could talk with ease and at length before a camera. The reason, as White once again explains, is that Genet had planned the film in advance with Bourseiller, selecting the topics for conversation and even helping to edit the footage later. So the difference in attitude was all about control, or the lack of it. Wresting control from the BBC meant directing the questions back at the interviewers while drawing attention to the power relations and the intimidating nature of the interview process.

All of this begs the question as to why Genet agreed to place himself in a situation that he found so uncomfortable when he could easily have refused. We’re left to guess but he certainly didn’t do it for the money; he continued to live frugally despite the international success of his literary works. Large sums such as the £10,000 he extracted from the BBC he regularly passed on to needy friends or to political groups who he felt could put the funds to better use. Whatever the reason behind Genet’s participation, I think Williams and co. would agree that their money was well spent.

Previously on { feuilleton }
Covering Genet
Notre Dame des Fleurs: Variations on a Genet Classic
Genet art
Flowers: A Pantomime for Jean Genet
Querelle de Brest
Jean Genet, 1981
Un Chant d’Amour (nouveau)
Jean Genet… ‘The Courtesy of Objects’
Querelle again
Saint Genet
Emil Cadoo
Exterface
Penguin Labyrinths and the Thief’s Journal
Un Chant d’Amour by Jean Genet

Weekend links 644

binnie.jpg

Yoshitoshi’s Ghosts (2004) by Paul Binnie.

• “The later Grand Etteilla series, printed well into the nineteenth century, and the present-day proliferation of Tarot decks, following ephemeral fads and fashions, all trace their origins to this beautiful and beguiling creation from the enigmatic Egyptophile at 48 Rue de L’Oseille.” Kevin Dann on the Livre de Thot Tarot (ca. 1789) by Jean-Baptiste Alliette, better known as “Etteilla”.

• “Death is not a subject he has ever shied away from, in his fiction or conversation. Indeed, he has measured other writers by how seriously they address it.” Richard B. Woodward on his friend, Cormac McCarthy, and McCarthy’s new novels. There’s an exclusive extract from The Passenger here.

• “…addicts, psychopaths, lovelorn outsiders, cult leaders, lesbian and gay icons…you name it, the vampire has become it.” Christopher Frayling on the perennial popularity of the vampire, and a new book collection of vampire film posters.

Robert Wilson‘s new production of Ubu Roi by Alfred Jarry is “a sinister, multilingual pantomime bathed in red light and looped in noise…fittingly violent, absurd, ominous and infantile”.

• “What kind of music goes with a show that originates in deep space?” Aquarium Drunkard on Sonny Sharrock’s final recordings, the soundtrack music for Space Ghost Coast To Coast.

• At Wormwoodiana: Mark Valentine takes a fresh look at the health of secondhand bookshops in Britain.

• Tokyo nightlife photographed by Hosokawa Ryohei.

• New music: Approach by Lawrence English.

The Passenger (1977) by Iggy Pop | The Passenger (1987) by Siouxsie And The Banshees | The Passenger (1997) by Lunachicks

John Austen’s Harlequin

austen01.jpg

The familiar characters of the Commedia dell’arte—Harlequin, Columbine, Pierrot et al—are depicted here by British illustrator John Austen for The Adventures of Harlequin (1923), a prose recounting by Francis Bickley of events in the life of the trickster character. Or a life… Since Harlequin has only ever been a theatrical archetype Bickley has to employ considerable invention to flesh out the details. The enterprise may be a questionable one but I’m always happy to see another book illustrated by Austen, especially when so many of his illustrated editions remain difficult to find. A Pierrot figure appeared in the first of these, The Little Ape and Other Stories, at a time when Austen’s drawing style was closer to Harry Clarke in its use of decorative detail. His style continued to evolve throughout the 1920s. Here it’s closer to George Barbier, the French artist who drew his own Commedia dell’arte trio when illustrating Michel Fokine’s Carnaval for a ballet portfolio, Designs on the Dances of Vaslav Nijinsky.

austen02.jpg

austen03.jpg

austen04.jpg

austen05.jpg

Continue reading “John Austen’s Harlequin”

Weekend links 640

ewers-wunderwald.jpg

Aquarius (1910–1914) by Ilna Ewers-Wunderwald.

• “…they created a unique Afro-Caribbean soundscape—Battiste’s exceptional skills saw him use the studio as an instrument, voices flutter in and out, instruments shiver and shriek, over which Rebennack mutters and chants, a shaman of sorts.” Garth Cartwright on the life and works of Mac Rebennack, better known to the world as Dr John.

• Issue 3 of Man Is The Animal: A Coil Zine is now available for pre-order. I contributed to this one with a piece entitled “Singularities of Art and Nature”, an examination of the Coil discography via the Wunderkammer concept and the Musaeum Clausum of Thomas Browne.

• Among the recent arrivals at Standard Ebooks, the home of free, high-quality, public-domain texts, is Arthur Machen’s episodic and influential horror novel The Three Imposters (1895).

Media History Digital Library: “A free online resource, featuring millions of pages of books and magazines from the histories of film, broadcasting, and recorded sound.”

• At Dennis Cooper’s: Shall I, Jean Eugène Robert-Houdin, conjurer, introduce myself to you, viewer? And why not?

• At Public Domain Review: The Blood Collages of John Bingley Garland (ca. 1850–60).

• Mix of the week: Endymion, an autumnal ambient mix by The Ephemeral Man.

• “New Webb image captures clearest view of Neptune’s rings in decades.”

• New music: Of Endless Light by Cleared.

• RIP jazz giant Pharoah Sanders.

Conjuration (1977) by Tangerine Dream | Necronomicon—Conjurations (2004) by John Zorn | A Boy Called Conjuror (2020) by Teleplasmiste

Georges Méliès, Mage

melies01.jpg

Georges Méliès: magician. Yes, indeed. I was watching Martin Scorsese’s Hugo again recently, a film I found more enjoyable the second time around mostly for the Méliès side of the story. The flashback to the Star Films studio offers in miniature a history that this book delivers in detail. Georges Méliès, Mage (1945) by Maurice Bessy and Joseph-Marie Lo Duca is a copiously illustrated guide to Méliès’ entire career, beginning with his early years as a conjuror and a creator of the kinds of theatrical fantasies that formed the basis for his first films. The text is in French throughout but there’s a wealth of pictorial material, with many production sketches and drawings that show how some of his more complex effects were achieved.

melies02.jpg

One of the things I’ve always found attractive about Méliès’ films is the way they resemble 19th-century illustrations brought to life. The same can be said about some of the later Hollywood productions, especially the Douglas Fairbanks Thief of Bagdad, but they lack the overt theatricality of Méliès. For a taste of those hand-tinted marvels, go here.

melies03.jpg

melies04.jpg

melies05.jpg

Continue reading “Georges Méliès, Mage”