Symbolist Temptations

khnopff.jpg

The Temptation of St Anthony (1883) by Fernand Khnopff.

This should really be more Symbolist Temptations since Odilon Redon belongs among these artists. Redon may have devoted more of his time than anyone else to the saint’s travails but other artists also took up the theme. Fernand Khnopff seldom depicted religious subjects but his painting—an early work—is remarkable for the way it reduces the phantasmagoric pageants of previous centuries to a simple face-to-face confrontation.

rops.jpg

The Temptation of St Anthony (1878) by Félicien Rops.

Félicien Rops, on the other hand, can always be relied upon to be vulgar and blasphemous in equal measure. The Devil lurking behind the cross was probably added to balance the composition but that silly expression makes the picture seem more comical than shocking. Similar skull-faced cherubs may be found in other Rops prints.

Continue reading “Symbolist Temptations”

Odilon Redon’s Temptations

redon09.jpg

Saint-Antoine: Au secours, mon Dieu! (Saint Anthony: Help me, O my God!)

St. Anthony and his temptations provide another connection between the Surrealists and the Symbolists via Gustave Flaubert and his phantasmagoric drama. Flaubert’s The Temptation of St Anthony (1874) doesn’t quite stand in relation to the art of the time as does Oscar Wilde’s Salomé but, with its predominant themes of sex, death and spiritual transcendence, it both suited and pre-empted the concerns of the Decadence. Odilon Redon was particularly taken with the book, and from 1888 to 1896 produced three sets of lithograph illustrations. The examples here are from the final set of 24 images. A few of these are the ones you see most often in Symbolist studies, often in poor reproductions, but the other sets have some memorable moments. What’s most notable about all the drawings is how little the saint appears in them, Redon choosing to depict either the visions or the subjects of Flaubert’s philosophical discussions. See the complete set here.

redon10.jpg

Et partout ce sont des Colonnes de basalte, … la lumière tombe des voûtes (And on every side are columns of basalt, … the light falls from the vaulted roof)

redon11.jpg

Mes baisers ont le gout d’un fruit qui se fondrait dans ton cœur! … Tu me dédaignes! Adieu! (My kisses have the taste of fruit which would melt in your heart! … You distain me! Farewell!)

redon12.jpg

Des fleurs tombent, et la tête d’un python paraît (Flowers fall and the head of a python appears)

Continue reading “Odilon Redon’s Temptations”

New Life for the Decadents by Philippe Jullian

jullian1.jpg

This essay by cult writer Philippe Jullian appeared in an edition of the Observer colour supplement in 1971, shortly after Jullian’s chef d’oeuvre, Dreamers of Decadence, had been published in Britain. Esthètes et Magiciens (1969), as Jullian’s study was titled in France, was instrumental in raising the profile of the many Symbolist artists whose work had been either disparaged or ignored since the First World War. A year after the Observer piece, the Hayward Gallery in London staged a major exhibition of Symbolist art with an emphasis on the paintings of Gustave Moreau; Jullian alludes to the exhibition in his article, and also wrote the foreword to the catalogue. His Observer article is necessarily shorter and less detailed than his introductory essay, emphasising the reader-friendly “Decadence” over the more evasive “Symbolist”. But as a primer to a mysterious and neglected area of art the piece would have served its purpose for a general reader.

Many thanks to Nick for the recommendation, and to Alistair who went to the trouble of providing high-res scans that I could run through the OCR. The translators of the article, Francis King and John Haylock, had previously translated Jullian’s biography of Robert de Montesquiou.

*

New Life for the Decadents

The end of the nineteenth century was the Age of Decadence in the arts. The painters of that time (who have since influenced Pop art) and poets (echoed in pop songs) are back in favour: Philippe Jullian, chronicler of the Decadent period, explains why.

AS THE nineteenth century drew to a close, a number of the finer spirits of the time wondered if progress, increasing mechanisation and democratic aspirations were fulfilling their promises. Horrified by the direction in which Western civilisation was moving, they called themselves “The Decadents” in protest against a society that was too organised, an art that was too academic and a literature that was too realistic.

The Decadents produced some delightful symbolist poets, particularly Belgian and Austrian; at least one musician of genius, Debussy; and a number of painters who, having been despised for many years, are now at last beginning to be admired by a generation surfeited with Impressionists in museums and abstract paintings in galleries.

The genius of these Decadent painters, like that of the Decadent poets, only came to full bloom in the 1890s, when they themselves were in their twenties. Never were painting, music and poetry so close to one another. The gods of the Decadents were primarily Wagner and Baudelaire, then Swinburne and Poe. The Decadent movement, so active all over Europe, turned towards two great sources of inspiration: the Pre-Raphaelites, and a French painter whose glory was for a while eclipsed by the Impressionists but who is now once again accorded his place among the great—Gustave Moreau.

The women whom the Decadents loved and of whom they dreamt resembled the women created 30 years previously by Rossetti, Burne-Jones and Moreau.

Nothing could be more naturalistic than the artistic style elaborated by the Pre-Raphaelites in the middle of the nineteenth century. Dante Gabriel Rossetti’s model, inspiration, mistress and finally wife was the sweet and sad Elizabeth Siddal, on whom so many fin-de-siècle ladies had to model themselves on the Continent as did all the aesthetic ladies of England in the 1880s. She posed for Rossetti as Beatrix and as the Belle Dame sans Merci.

She was a rare spirit, about whom everything was nebulous and evanescent: the thick, wild hair; the tunic of a simplicity to challenge the elaboration of the crinolines then in vogue; the frail hands burdened with lilies; the gaze turned towards eternity. She also posed, fully dressed and lying in a bath, her hair outspread around her bloodless face, as Ophelia for another Pre-Raphaelite, Millais. Elizabeth died of pulmonary tuberculosis in 1862.

A macabre episode, which might have been imagined by Poe, was the exhumation of a sheaf of Rossetti’s poems that had been buried in Elizabeth Siddal’s coffin. When this symbol of the New Woman died, the grief-stricken poet had insisted on placing the poems inspired by her under her long hair before the coffin was sealed.

jullian4.jpg

Beata Beatrix (1864–1870) by Dante Gabriel Rossetti.

Continue reading “New Life for the Decadents by Philippe Jullian”

Elihu Vedder’s Rubáiyát

vedder01.jpg

A slight return to Omar Khayyam. The Edmund J. Sullivan post prompted comments about other editions so I thought I’d see what else was at the Internet Archive. The problem there is that the Rubáiyát was a very popular book in the latter part of the 19th century which means there are not only multiple editions of the Edward Fitzgerald translation but many translations by other hands, as well as numerous parodies. Anne S mentioned the Edmund Dulac edition which I suppose I ought to at least acknowledge since Dulac’s passion for Persian and Arabian art made him an ideal illustrator. But I do enjoy finding illustrated books that are less familiar, hence Elihu Vedder’s edition of 1894.

vedder02.jpg

Elihu Vedder (1836–1923) was an American Symbolist painter, and also something of a poet himself, producing a few volumes of his own illustrated verse. Many illustrators favour an Orientalist interpretation of the Rubáiyát despite the popularity of the quatrains being more a result of their universality than their exotic qualities. Vedder produced over 50 drawings that concentrate on the mystical aspects of the poem, setting hand-lettered texts against illustrations that are either very similar to his paintings or direct copies of some of his canvases. It’s unfortunate that the reproductions in this edition—a reprinting of Vedder’s 1884 original—aren’t better. The book is still one of the more remarkable editions, however. Browse the rest of it here or download it here.

vedder03.jpg

vedder04.jpg

Continue reading “Elihu Vedder’s Rubáiyát”

The art of Fabrizio Clerici, 1913–1993

clerici1.jpg

Un istante dopo (1978).

An Italian painter of the fantastic who’s managed to stay off my radar for one reason or another despite doing many of the things I like to see: weightless structures, imaginary architecture, and (towards the end of his career) a series of variations on Arnold Böcklin’s endlessly adaptable The Isle of the Dead. The latter paintings are some of the best Böcklin variants I’ve seen. These alone would have made him worthy of attention but the rest of his oeuvre is an equally accomplished development of late Surrealism (or, if you need another category, Fantastic Realism). The official website is a very good one so there’s plenty more to see. (Thanks to Michelangelo for the tip!)

clerici2.jpg

La tromba d’aria (1965).

clerici3.jpg

Latitudine Böcklin (1974).

Elsewhere on { feuilleton }
The fantastic art archive

Previously on { feuilleton }
A Picture to Dream Over: The Isle of the Dead
The Isle of the Dead in detail
Arnold Böcklin and The Isle of the Dead