French fables by Japanese hands

fontaine01.jpg

The fin-de-siècle interest in Japanese art is given a twist by four small books in which a group of Japanese artists illustrate well-known fables for a French readership. The books were commissioned circa 1890 by Pierre Barboutau, an art collector who specialised in Japanese arts and crafts. Barboutau’s volumes would have been intended to broaden the interest in Japanese art which had been fuelled a few years before by Le Japon Artistique, a magazine edited by a German art dealer with a business in Paris, Siegfried Bing. Le Japon Artistique was criticised for its inaccuracies by Japanese readers but it did feature colour reproductions of prints which otherwise might only be seen as monochrome reproductions. (Bing’s Paris shop, L’Art Nouveau, is also historically significant for giving a name to the predominant mode of fin-de-siècle design.)

Barboutau’s books take the French interest in Japonisme a stage further, allowing readers to experience familiar stories through Japanese eyes. Each book was printed in a limited run on Japanese paper. Of the four, I’m only familiar with the fables of La Fontaine where the emphasis on animal characters in rural settings means there are few explicitly Japanese details. Some of the landscapes are more Japanese than French, however, especially the drawing that includes a Fuji-like mountain in the background. There’s also a drawing of a group of foxes where the background details of a shrine and torii gate seem intended more for Japanese readers. Foxes in Japan are associated with the Shinto deity, Inari, to a degree that fox statues are a common site in Shinto shrines. None of this is mentioned in the book but if you’re aware of the significance it adds an additional layer to the cultural intersections.

All these books may be seen at Gallica, a valuable site whose interface is still woefully bad, especially on mobile devices. My advice, as always, is to download the PDFs.


Choix de fables de La Fontaine, Tome 1 (1894)

fontaine02.jpg

fontaine03.jpg

fontaine04.jpg

fontaine05.jpg


Choix de fables de La Fontaine, Tome 2 (1894)

fontaine06.jpg

fontaine07.jpg

fontaine08.jpg

fontaine09.jpg

fontaine10.jpg

fontaine11.jpg


Fables choisies, Série 1, de Jean-Pierre Claris de Florian (no date)

florian01.jpg

florian02.jpg

florian03.jpg

florian04.jpg


Fables choisies, Série 2, de Jean-Pierre Claris de Florian (no date)

florian05.jpg

florian06.jpg

florian07.jpg

florian08.jpg

Elsewhere on { feuilleton }
The illustrators archive

Previously on { feuilleton }
ER Herman’s Fables
Tenniel’s Fables
John Bickham’s Fables and other short poems

One thought on “French fables by Japanese hands”

  1. I have two pictures of my home area by a Japanese artist who moved to UK in 1915 o help with wounded and was interned in 1942! He lived in our street and painted a back gardenjust like ours and Mitcham Fair. To locals he was known as ‘the little Chinaman’ and was popular! — Mike M

Comments are closed.

Discover more from { feuilleton }

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading